-
1 droga
сущ.• автострада• дорога• ипподром• колея• курс• маршрут• мостовая• образ• переезд• поездка• проезд• проход• путешествие• путь• след• трасса• тротуар• улица• улочка• шоссе* * *1) дорога, путь2) (podróż) поход, путь3) (sposób postępowania) вид, порядок, путь, способ4) (wyznaczona trasa) маршрутtechn. rozwora техн. дрога* * *dro|ga♀ 1. дорога, путь ♂;\droga polna просёлочная дорога; \droga strategiczna стратегическое шоссе; \drogagi rozstajne перепутье, распутье; nadrabiać (nakładać) \drogagi делать крюк, идти кружным путём;
2. перен. путь ♂, способ ♂; порядок ♂;na \drogadze sądowej в судебном порядке, через суд; w \drogadze wyjątku в виде (в порядке) исключения; krętymi \drogagami окольными путями;
● Droga Mleczna Млечный Путь;\droga krzyżowa а) страсти Господне;
б) тернистый путь;\drogagi oddechowe анат. дыхательные пути; \drogagi żółciowe анат. жёлчные протоки; szmat (kawał, świat) \drogagi порядочное расстояние; po \drogadze по пути, попутно; nie tędy \droga! не так это (дело) делается!; swoją \drogagą всё-таки, однако; szczęśliwej \drogagi! счастливого пути!; rozbój na równej \drogadze грабёж средь бела дня; komu w \drogagę, temu czas погов. пора идти; пора ехать
* * *ж1) доро́га, путь mdroga polna — просёлочная доро́га
droga strategiczna — стратеги́ческое шоссе́
drogi rozstajne — перепу́тье, распу́тье
nadrabiać (nakładać) drogi — де́лать крюк, идти́ кружны́м путём
2) перен. путь m, спо́соб m; поря́док mna drodze sądowej — в суде́бном поря́дке, че́рез суд
w drodze wyjątku — в ви́де (в поря́дке) исключе́ния
krętymi drogami — око́льными путя́ми
•- drogi oddechowe
- drogi żółciowe
- szmat drogi
- kawał drogi
- świat drogi
- po drodze
- nie tędy droga!
- swoją drogą
- szczęśliwej drogi! -
2 zgubić
глаг.• губить• затерять• лишать• лишаться• недослышать• погубить• потерять• проиграть• проигрывать• сгубить• терять• утерять• утратить* * *1) (np. drogę) сбиться (напр. с пути)2) zgubić (stracić) потерять3) zgubić (doprowadzić do zguby) сгубить, погубить* * *zgubi|ć\zgubićony сов. 1. потерять;\zgubić klucze потерять ключи; \zgubić drogę потерять дорогу, сбиться с пути; \zgubić rytm нарушить ритм; \zgubić takt сбиться с такта;
2. (doprowadzić do zguby) погубить;jestem \zgubićiony я погиб
* * *zgubiony сов.1) потеря́тьzgubić klucze — потеря́ть ключи́
zgubić drogę — потеря́ть доро́гу, сби́ться с пути́
zgubić rytm — нару́шить ритм
zgubić takt — сби́ться с та́кта
2) ( doprowadzić do zguby) погуби́тьjestem zgubiiony — я поги́б
-
3 bezdroże
сущ.• бездорожье* * *bezdroż|e☼, мн. Р. \bezdrożeу бездорожье;● zejść na \bezdroże сбиться с пути; sprowadzić na \bezdroże сбить с пути
+ manowce* * *с, мн Р bezdrożyбездоро́жье- sprowadzić na bezdrożeSyn: -
4 komunikacyjny
komunikacyjn|y\komunikacyjnyi коммуникационный;sieć \komunikacyjnyа пути сообщения
* * *коммуникацио́нныйsieć komunikacyjna — пути́ сообще́ния
-
5 linia
сущ.• колея• контур• линейка• линия• направление• норма• очертание• правило• принцип• происхождение• путь• строка• удар• черта• чёрточка• штрих• экватор* * *lini|a♀ 1. линия;\linia postępowania линия поведения; \liniae komunikacyjne пути сообщения; \liniaе
* * *ж1) ли́нияlinia postępowania — ли́ния поведе́ния
linie komunikacyjne — пути́ сообще́ния
linie lotnicze — авиакомпа́ния, авиали́нии
2) лине́йка3) строка́•- w prostej linii
- w linię
- pod linię
- dbać o linięSyn: -
6 manowce
manowc|eмн. Р. \manowceów бездорожье ☼, непроезжая дорога, непроезжие места;● zejść (zboczyć) na \manowce сбиться с пути; prowadzić na \manowce сбивать (совращать) с пути
+ bezdroża, wertepy* * *мн, Р manowcówбездоро́жье с, непрое́зжая доро́га, непрое́зжие места́- zboczyć na manowce
- prowadzić na manowceSyn:bezdroża, wertepy -
7 odciąć
глаг.• ампутировать• отрезать• отсечь• отхватить* * *odci|ąćodetnę, odetnie, odetnij, \odciąćęty сов. отсечь; отрезать;\odciąć siekierą отсечь (отрубить) топором; \odciąć piłą отпилить; \odciąć odwrót отрезать путь(пути)к отступлению
* * *odetnę, odetnie, odetnij, odcięty сов.отсе́чь; отре́затьodciąć siekierą — отсе́чь (отруби́ть) топоро́м
odciąć piłą — отпили́ть
odciąć odwrót — отре́зать путь (пути́) к отступле́нию
-
8 oddechowy
прил.• дыхательный* * *oddechow|yдыхательный;drogi \oddechowye дыхательные пути
* * *дыха́тельныйdrogi oddechowe — дыха́тельные пути́
-
9 odwrót
сущ.• отступление* * *odwr|ót♂, Р. \odwrótotu 1. отступление ň;odciąć (przeciąć) \odwrót отрезать пути к отступлению; rozkazać \odwrót приказать отступать, отдать приказ об отступлении;
2. перен. отход;● na \odwrótocie на обороте, на оборотной стороне (конверта etc.); па \odwrót а) наоборот;
б) наизнанку (włożyć)+2. odejście, odstąpienie
* * *м, Р odwrotu1) отступле́ние nodciąć (przeciąć) odwrót — отре́зать пути́ к отступле́нию
rozkazać odwrót — приказа́ть отступа́ть, отда́ть прика́з об отступле́нии
2) перен. отхо́д•- na odwrótSyn:odejście, odstąpienie 2) -
10 otwór
сущ.• апертура• бухта• впадина• выход• диафрагма• дупло• дыра• дырка• жерло• начало• нора• отверстие• открытие• пещера• полость• пробоина• прореха• проём• скважина• углубление• щель• яма• ямка* * *otw|ór♂, Р. \otwóroru 1. отверстие ň;\otwór drzwiowy дверной проём; \otwór strzelniczy воен. амбразура; \otwór lufy дуло; жерло (armaty);
2. в знач, нареч. \otwórorem открыто;trzymać drzwi \otwórorem держать двери открытыми; stać \otwórorem быть открытыми (о дверях, окнах, домах); cały świat (wszystko) stoi przed nim \otwórorem ему (для него) все пути открыты
* * *м, Р otworu1) отве́рстие notwór drzwiowy — дверно́й проём
otwór strzelniczy — воен. амбразу́ра
otwór lufy — ду́ло; жерло́ ( armaty)
2) в знач. нареч. otworem откры́тоtrzymać drzwi otworem — держа́ть две́ри откры́тыми
stać otworem — быть откры́тыми (о дверях, окнах, домах)
cały świat (wszystko) stoi przed nim otworem — ему́ (для него́) все пути́ откры́ты
-
11 podróż
сущ.• вояж• дорога• езда• коридор• переезд• поездка• прогулка• проезд• проход• путешествие• путь• странствие• тур• экскурсия* * *♀ путешествие ň, поездка;\podróż poślubna свадебное путешествие; towarzysz \podróży спутник, попутчик; notatki z \podróży путевые замётки; szczęśliwej \podróży! счастливого пути!
* * *жпутеше́ствие n, пое́здкаpodróż poślubna — сва́дебное путеше́ствие
towarzysz podróży — спу́тник, попу́тчик
notatki z podróży — путевы́е заме́тки
szczęśliwej podróży! — счастли́вого пути́!
-
12 powrotny
прил.• возвратный• обратный• попятный* * *powrotn|y\powrotnyi обратный;bilet \powrotny обратный билет; w drodze \powrotnyej на обратном пути; ● tyfus \powrotny возвратный тиф
* * *обра́тныйbilet powrotny — обра́тный биле́т
w drodze powrotnej — на обра́тном пути́
-
13 półmetek
сущ.• полпути* * *półmet|ek♂, Р. \półmetekku 1. спорт. промежуточный финиш;2. половина пути* * *м, Р półmetku1) спорт. промежу́точный фи́ниш2) полови́на пути́ -
14 przejazd
сущ.• дорога• езда• катание• коридор• отрывок• пассаж• переезд• перелет• переправа• переход• поездка• проезд• проход• путь• рейс• течение• транзит• ход* * *♂, Р. \przejazdu 1. проезд; переезд;opłata za \przejazd плата за проезд, оплата проезда; \przejazd kolejowy железнодорожный переезд; prawo \przejazdu право проезда;
2. в знач, нареч. \przejazdет проездом, по пути, по дороге+2. w drodze, w przejeździe
* * *м, P przejazdu1) прое́зд; перее́здopłata za przejazd — пла́та за прое́зд, опла́та прое́зда
przejazd kolejowy — железнодоро́жный перее́зд
prawo przejazdu — пра́во прое́зда
2) в знач. нареч. przejazdem прое́здом, по пути́, по доро́геSyn:w drodze, w przejeździe 2) -
15 szczęśliwy
прил.• благоприятный• радостный• счастливый• успешный* * *szczęśliw|y\szczęśliwyi, \szczęśliwyszy счастливый;\szczęśliwy traf (zbieg okoliczności) счастливый случай, счастливое стечение обстоятельств; \szczęśliwyej drogi (podróży)! счастливого пути!;
ktoś ma \szczęśliwyą rękę счастливая рука у кого-л.* * *szczęśliwi, szczęśliwszyсчастли́выйszczęśliwy traf (zbieg okoliczności) — счастли́вый слу́чай, счастли́вое стече́ние обстоя́тельств
szczęśliwej drogi (podróży)! — счастли́вого пути́!
ktoś ma szczęśliwą rękę — счастли́вая рука́ у кого́-л.
-
16 szlak
сущ.• дорога• ипподром• колея• курс• маршрут• путь• трасса• улица• шоссе* * *♂, Р. \szlaku 1. путь, дорога ž;\szlaki komunikacyjne пути сообщения; \szlak turystyczny туристический маршрут; \szlak bojowy боевой путь;
2. (pas dekoracyjny) кайма ž; бордюр;3. охот. след животного+1. droga 3. trop
* * *м, P szlaku1) путь, доро́га ższlaki komunikacyjne — пути́ сообще́ния
szlak turystyczny — туристи́ческий маршру́т
szlak bojowy — боево́й путь
2) ( pas dekoracyjny) кайма́ ż; бордю́р3) охот. след живо́тногоSyn: -
17 uniemożliwić
глаг.• мешать• предотвратить• предотвращать• препятствовать* * *uniemożliwi|ć\uniemożliwićony сов. со сделать невозможным что; воспрепятствовать чему, не допустить чего;\uniemożliwić odwrót преградить пути отступления;
\uniemożliwić wykonanie czegoś не дать выполнить что-л.* * *uniemożliwiony сов. соuniemożliwić odwrót — прегради́ть пути́ отступле́ния
uniemożliwić wykonanie czegoś — не дать вы́полнить что́-л.
Syn: -
18 wykoleić
глаг.• перевернуть• сорвать* * *wykole|ić\wykoleićje? \wykoleićjony сов. 1. (pociąg) вызвать крушение, пустить под откос;2. перен. совратить, сбить с пути;człowiek \wykoleićjony опустившийся (морально разложившийся, деморализованный) человек
* * *wykoleję, wykolejony сов.1) ( pociąg) вы́звать круше́ние, пусти́ть под отко́с2) перен. соврати́ть, сбить с пути́człowiek wykolejony — опусти́вшийся (мора́льно разложи́вшийся, деморализо́ванный) человек
-
19 wykolejać
wykoleja|ć\wykolejaćny несов. 1. вызывать крушение, пускать под откос;2. перен. совращать, сбивать с пути; ср. wykoleić* * *wykolejany несов.1) вызыва́ть круше́ние, пуска́ть под отко́с -
20 wytknąć
глаг.• высунуть* * *wytkn|ąć\wytknąćięty сов. 1. высунуть;2. наметить, начертать;\wytknąć drogę rozwoju наметить пути развития;
3. komu со указать кому на что; упрекнуть кого в чём;\wytknąć niedociągnięcia указать на недостатки; ● nosa nie \wytknąć носу не показывать (казать)
* * *wytknięty сов.1) вы́сунуть2) наме́тить, начерта́тьwytknąć drogę rozwoju — наме́тить пути́ разви́тия
wytknąć niedociągnięcia — указа́ть на недоста́тки
•
См. также в других словарях:
Пути расходятся (Доктор Кто) — 170b Пути Расходятся (Parting of the ways) Доктор Кристофер Экклестон ( … Википедия
Пути России (симпозиум) — «Пути России» ежегодный международный симпозиум. Проводится Московской высшей школой социальных и экономических наук (МВШСЭН) и междисциплинарным академическим центром социальных наук «Интерцентр» с декабря 1993 года. До 2003 года носила… … Википедия
Пути Истории — Разработчик Glyph Worlds Версия 1.2 Жанр Компьютерная стратегическая игра Режим игры BBMMOG Управление Клавиатура, мышь Сайт … Википедия
Пути расходятся — кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский. Волгины).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути разошлись — ПУТИ РАСХОДЯТСЯ кого, чьи. ПУТИ РАЗОШЛИСЬ кого, чьи. Экспрес. Утрачиваются общие интересы и прекращаются связи с кем либо, общение между кем либо. Юрий не написал Тане больше ни строчки: как видно, пути их разошлись навсегда (Шолохов Синявский.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Пути и судьбы (фильм) — Пути и судьбы Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных … Википедия
Пути и судьбы — Жанр драма Режиссёр Яков Базелян Автор сценария Лилия Неменова В главных рол … Википедия
“ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” — “ПУТИ РУССКОГО БОГОСЛОВИЯ” важнейший труд Г. В. Фмровского, фундаментальное исследование русской богословской и религиозно философской мысли. Издан в 1937 в Париже; переиздание: Вильнюс, 1991; Киев, 1991. Огромное количество фактов объединено … Философская энциклопедия
пути распространения загрязнителей в окружающей среде — пути миграции загрязнителей в окружающей среде — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы пути миграции загрязнителей в окружающей среде EN environmental pathways … Справочник технического переводчика
ПУТИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ — ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ ОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ; ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЕ ПУТИ НЕОБЩЕГО ПОЛЬЗОВАНИЯ … Юридическая энциклопедия
Пути нет — Пути нѣтъ (въ комъ) иноск. о безпутномъ. Ср. Что грѣха таить, пути въ немъ не было, мужикъ былъ плотный, неработящій, хмѣльнымъ дѣломъ почалъ было на послѣдокъ то заниматься, что ужъ это за человѣкъ, коли у родного брата захребетникомъ жилъ...… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)